第二十章 失落女士莎尔(4 / 5)

奥术征程 九剑宗士 4124 字 2023-02-20

浮空城方向,言语温和地对焦急的卓尔少女说,“萨克罗斯还没有任何动静,这就意味着他们两人的计划还尚未完成。” “要不我们再回去接应布来恩和风暴老师吧。”桑蒂拉心中一紧,试图征求她的意见。 “先耐心等待。”银月行者微微摇头,谨慎地沉思片刻,说道:“若有必要,他们会给我们传递魔法讯息。” “好吧,也只能如此了。”桑蒂拉无奈地叹了口气。 本来她是想着跟布来恩一起行动的,可是他冷着脸,坚决回绝了她的提议,她心中虽然很是不满,但也只能执行下去。 对于桑蒂拉来说,等待的时光总是枯燥而无聊的。 不过,一想到这次任何结束之后的旅程,她就不由开心了起来。 因为布来恩答应过她,一旦将浮空城萨克罗斯破坏,他就会带着自己前往科曼索的迷斯·卓诺废墟,帮助她寻找她梦境中出现过的神器。 到时候,她就可以陪同布来恩一起回漠口镇,直到他认为机会来临的时候,就带她去深水城的地脉迷宫,寻找失落的漫步神庙。 想到自己可以一直陪在布来恩身边,她内心又隐隐期待起来。 突然,她似是想起了什么,连忙跑到银月行者瑰拉瑟的身边,好奇地询问道:“瑰拉瑟姐姐,你不是说要告诉我关于银月城主赫丽丝特的事情,现在可以告诉我了吧。” 她早就从风暴老师口中得知,这位银月城主曾公开陪同布来恩一起出现在漠口镇,这让不禁对其好奇起来。 瑰拉瑟是月之修道院的人,位于北地的月之森,距离银月城非常近,自然对这位神秘的银月城主比较了解。 “怎么说呢?”银月行者望向卓尔少女期待的眼神,略显头疼地揉了揉额头,不知该如何说起。 她内心斟酌着思索片刻,说道:“这位新上任的城主是一位比较高冷的精灵,做事太过理性,压迫感太强,看起来属于那种只适合做灵魂伴侣的人。当然,据我估计,恐怕还没有男人能够驾驭住她。不过,她最近似乎遇到了点麻烦……” 话未说完,桑蒂拉和瑰拉瑟的神情均是一变,下意识地朝同一个方向望去。 两人同时看到负责侦察的竖琴手斥候,正神色慌张地跑过来。 桑蒂拉震惊地发现,这位身材看似瘦弱,却灵活到能够避开一发魔法脉冲炮的竖琴手斥候的神情中,竟然露出了让她感到心惊的恐惧。 “不好了,快逃……” 他话还未说完,身体勐然向前一挺,一柄寒光闪烁的利刃,由他的后心刺入,从前胸贯穿,鲜血随着利刃的骤然抽走,喷涌而出。 随着竖琴手斥候的倒下,一道无声无息的黑影,宛如幽灵般,从天空降临。 惨澹的月色下,桑蒂拉看到这名黑影全身都包裹在斗篷中,只露出一双深紫色的眸子,当她将目光注意到黑影的双眼时,仿佛自己处身于空洞黑暗的虚无之中。 “你是阴魂城的克丽珊娜?”银月行者瑰拉瑟看到死去的竖琴手斥候,神色一沉,缓缓询问。 说话间,她的手已经不自觉地摸到了腰间的武器上。 “不!” 桑蒂拉的声音仿佛不受控制,颤抖地说,“她不是克丽珊娜,她是失落女士莎尔,她怎么可能出现在这里?” 当她说出这句话后,她才勐然惊醒,自己是如何知道对方真实身份的。 在她的印象里,自‘奥法浩劫’这场空前绝后的灾难平息之后,诸神之间的规则也已发生巨大的改变,任何神祇的化身都不可能降临到主物质世界。 然而眼前这令人匪夷所思的情况,却真真切切地发生在桑蒂拉面前。 这到底是怎么回事? 桑蒂拉的内心充满了震惊,一股难以言表的恐惧弥漫至她全身。 随着她话语的脱口而出,时间都仿佛定格在了这一刻。 “看来我的猜测没错。” 一道冰冷残酷的女音从黑影口中响起。 她抬起头,深紫色的双眼闪烁出森然的寒芒,嘴角浮现一丝残忍的笑容,“苏伦的守护者,还有你……还真是意外的惊喜,不枉我亲自出手。” 黑影轻轻地一挥手,四周的空间骤然扭曲起来,仿佛随时都会因为这可怕的力量带来的挤压而坍塌。 “桑蒂拉,快逃!她的目标是你,我来帮你挡住她。” 说话间,银月行者瑰拉瑟已经挡在卓尔少女身前,拉开弓弦,宛如月光般皎洁的箭失疾驰而出。 伴随着利箭呼啸,阴沉的天空中,惨澹的月光仿佛在做出回应般闪烁出明亮的光辉。 “砰!” 箭失爆发出白茫茫的闪光,令整个阴暗的森林都变得宛如白昼。 望着银月行者坚决的眼神,桑蒂拉紧咬下唇,趁此机会,启动传送法术,消失不见。 对于桑蒂拉的离去,失落女士视若无睹。 “卡察!” 她抬起手的动作看起来无比缓慢却又异常迅速,轻轻地握紧了拳头,呼啸而至的利箭瞬间在阴影能量的挤压中折断。 一种无法理解的领域笼罩在附近的空间。 一道阴影飞掠而出! 银月行者瑰拉瑟尚未作出任何反应,高挑的身躯勐然一顿,立刻分成两截,有点死不瞑目的头颅落地,随即尸体缓缓倒地。 “苏伦的信徒,还是这么不堪一击。” 失落女士满不在乎地甩了甩利刃上的鲜血,就好像是随手甩掉不起眼的灰尘一样。 “黑夜……才是我的面纱,你真的以为能够逃得掉吗?” 接着,她将视线投向了某处数百公里外的位置。 下一刻,桑蒂拉便感觉到浑身一震,立刻感应到一股阴寒彻骨的能量涌入自己的体内,沿着她的血管以极快的速度,朝全身蔓延。 一阵阵无力感传来。 她感觉到这诡