第四百七十章 充当翻译(2 / 2)

“我是懂西洋语言不错,可我擅长的是英吉利语,佛郎机语我了解不多,恐难胜任,只怕没帮到你们的忙,反倒把事情给搞砸了。”

顾云霁知道妻子的语言水平,她的英吉利语言确实是最好的,二人基本可以用英语无障碍交流。但这个时代英吉利语在外语中并非是主流,其余西洋语言徐书华也有不同程度的涉猎,除英语之外,其中她最熟悉的就是佛郎机语。

徐书华的语言天赋其实相当好,然而因为缺乏相关的语言环境,纵然她一点就通,学的却是“哑巴外语”,看文字尚可,交流起来不太通畅。

顾云霁笑道:“你的那几本佛郎机语言的书籍都快翻卷了,怎么可能只是‘了解不多’?就算你不擅长交流也没关系,只要你看得懂文字,能够在文书方面替我们把关就足够了。”

“我们最怕就是佛郎机人说一套写一套,口头约定终究是虚的,签了字的契约才是实的。哪怕你全程不出声不说话,只在文书有关的事情上帮忙看一眼,就已经对我们是很大的帮助了。”

徐书华向来不喜做没把握的事情,佛郎机语她是自学的,太久没使用,她自己也不确定能不能帮上顾云霁的忙,神情有些犹豫。

顾云霁见她态度摇摆,便做出一副可怜巴巴的样子,哀求道:“这事我不敢随便交给外人去做,你是我最信任的人了。书华,我的好娘子,你就帮帮我好不好?”