Chapter12 。(2 / 3)

技能。

艾莎教导两个小女孩,遵从18世纪就有的寓教于乐方式,将女红与地理知识结合起来。

近几十年,不少家庭日常用品的图案使用“地图”为装饰元素。

女孩们经常接触到的手帕,上面的刺绣图案可以是各种地图,那是一种时尚潮流。①

艾莎与伊丽莎白一起缝制过精美的地图绣片。

她教导年龄偏小的两个学生时,没有示范复杂图案,而换上了简易的地图绣样,顺带讲解欧洲主要国家与地区的地理知识。

至于莉迪亚与凯瑟琳的学习效果?

莉迪亚望着一桌的碎片,一时手足无措。

她根本不记得「英格兰」的大致地貌,而对应的拉丁文是什么来着?

算了,找代表英格兰的象征物能快一些。

这个她知道,英格兰的象征物是狮子。

瞧了一圈拼图却没发现狮子,怎么可能没狮子啊!

布兰度先对艾莎眨了眨眼。

艾莎微微摇头,不想在这种时候提示莉迪亚。

莉迪亚对这么简单的问题也答不了,说明自己教导的知识,她是一句也没记在心里。

自己给出的简易地图刺绣样稿,她肯定看也没看一眼,更不提动针线去缝制。

自己所说的话,被最小的学生彻底无视了。

艾莎不认为教学方式有大问题,她已经尽力做到不枯燥,错就错在自己没有一张迷人的脸蛋。

就这样吧,她保持原本的风格,而让另一位家教配合补足。

人选已经出现。

于连承担另一方面的教学任务。

艾莎迅速调整,找好新的定位。

一明一暗,一刚一柔,两个家教打配合。她负责主体教学,于连负责考核学生。

两个女孩上课必须认真起来,否则就通不过她们喜欢老师的考核。

布兰度从艾莎的神态明白了她的想法,转头看向身旁的于连。

于连:懂。

布兰度让他给莉迪亚喂牌,形成融洽师生关系,便于他之后的教导。

于连说:“我没去过伦敦,不知地标建筑威斯敏斯特宫是否如传言里的华丽精美。”

这个提示够明显了吧?

这幅拼图的「英格兰」上没有刊印象征物“狮子”,而是印了伦敦地标式建筑。

“我找到了。”

莉迪亚听到威斯敏斯特宫,终于发现了「英格兰」的位置。

之前看到这块拼图好几次,压根没认出来上面的拉丁文含义,直接把它无视了。

这会再仔细将它与参考图对比,确认自己没有找错。

莉迪亚没有察觉到于连是在故意提醒,以为刚刚的话是他随口一提,还特意把拼图递给他。

“索雷尔先生,您说没见过威斯敏斯特宫。瞧,这块拼图就上有这座建筑的简单手绘图。”

于连面不改色地接下,说:“Anglia,这是英格兰的拉丁文名。”

“原来是Anglia。”

莉迪亚总算弄懂了这个词的发音与拼写,然后朝着露出一个感谢的笑容。

不是感谢于连念出了拉丁文名,而是谢谢对方无意间的那句威斯敏斯特宫,让自己顺利找到了拼图。

于连:……

于连:!

莉迪亚小姐,您是不是从来没有学习过基础逻辑学?怎么会抓对不重点呢?

既然一个人认识英格兰的拉丁文名,有没有一种可能性,他早就能通过单词认出哪块是要找的拼图。

因为认出拼图,看到上画着的伦敦地标建筑物,所以才能说出那句暗示的话?

于连:你怎么能觉得我会不知道拼图是哪块,而真就是单纯地随口说起威斯敏斯特宫呢?

莉迪亚浑然不觉哪里出了错,“依照年龄从小到大,凯蒂该你了。你就找「法国」吧。”

然后,相似的场景在凯瑟琳身上又重复了一遍。

于连再次出言暗示,「法国」拼图上没有画显眼的高卢雄鸡,而是画了国花“香根鸢尾”。

然后,他第二次被塞了一块拼图,凯瑟琳好心地让他认识一下鸢尾花长的样子。

于连手指紧紧捏着拼图,深吸一口气,将它放到了木框内。

随后,侧目注视布兰度,就发现一向感知敏锐的小班纳特先生对自己的注视似乎毫无察觉。

装什么傻,快点回应。

你居然找了如此有挑战性的两个学生,是在坑人,对不对?

不怕学生缺少常识性的知识,那教起来不难。

问题是,学生思考时能用没头脑去形容,那要怎么教?

一秒,两秒,三秒……

于连就见布兰度仿佛全神贯注地盯着一堆拼图,不像在看趣味地图,像是看价值连城的达·芬奇油画。

于连发现眼神攻击无用,不让布兰度保持沉默,他故意提问:

“小班纳特先生,您目不转睛地瞧着这堆碎片,是发现了什么不妥之处吗?”

布兰度不会承认有装傻的嫌疑。

煞有其事地回答,“您问得好,我确实发现了拼图的一些不妥,它很可能跟不上时局变化。