于是,苏葵向他说起了他创作的几本。
您的作品在人物刻画个环境描写方面具有非常的生动性……比如在《安德烈家族》中,您塑造了安德烈这个典型的人物形象,同时通过作品反映了当时社会的动荡,资本的腐朽……
您的作品事实上充满了一种现实主义色彩。苏葵说,我想,或许是您对巴尔扎克的作品研究最深?
说到这里,埃德蒙已经是有些怔愣。
苏葵还在继续∶当然,不止是他,我也能看见一些其余作家优秀的风格…….
苏葵甚至说起了他的几部作品里有哪些地方继承了这些的风格,又是怎样将他们优秀的创作手法与自己的新思想结合融入创作,使作品焕发出新的生命力,成为了一种独特的风格。
苏葵说完,埃德蒙久久不语。
苏,,你令我惊讶的事情实在太多了。
埃德蒙感叹道∶鉴于你惊人的学识,我想我已经迫不及待想要见到您的作品了。
感谢您的赞赏,希望它不会让您失望。
于是他们约定,让苏葵尽快将翻译完毕,他们可以通过文化协会的名义,让这部在他们国家出版。
这件事,成了。
而现在苏葵又迎来了一个好消息。