第140章 红粉世界140(2 / 3)

19世纪女继承人 三春景 2544 字 2023-02-18

外活动,又需要准备什么? 因为住的地方不缺各种日用,要带的东西里本来就只有衣服算是一个大项。连这个‘大项’也比较好搞定的话,就真的没什么事儿了! 这次就不同了,虽然也是度假,但严格意义上来说这是去做客的!而且主人还不是一般人,是这个国家未来的君主呢!可以想象,到时候聚在一起的,都是这个国家最体面、最奢侈的一群年轻人了。 在这群人中,薇薇安原本非常高的社会地位,就显得非常普通,甚至卑微了。男爵家的小姐什么的,这年头是真的不值钱啊——因为如今给一些有功的商人封爵,男爵都快被开除出贵族行列了。 相比之下,作为一位大富翁的女儿,这个身份还要更让人尊重。但奥斯汀先生也还不到百万富翁的程度...即使大家都知道,只要这样下去,奥斯汀先生成为百万富翁其实是迟早的事儿,可不是就不是啊! 为了让薇薇安不至于被人小瞧,更加用心的服装和首饰是非常有必要的。 倒不是什么奢侈带什么,什么贵用什么。真的那样做,反而更像是暴发户,得不到那群刁钻贵族的认可了。相比起‘昂贵’,更重要的是出众的品味、精细的手艺...这些不单单是钱的东西。 “晨服、散步服、拜访服、待客服、旅行服、打猎服、晚礼服...哦,小姐的网球服也要带上,或许会有户外打网球的时候,小姐喜欢那个。蠢货,那个是看戏穿的,不用带——不,这也说不准!说不定亲王殿下会在城堡里举行音乐会,或者开一场话剧。” 费舍尔女士一面念叨着,一面检查每一件带过去的服装,确保每一件衣服薇薇安都未在公开场合穿过,最好是全新的。另外,还要确认脆弱的蕾丝和网纱都完完整整,没有被刮破的。抽褶和折皱清晰可见,不需要再次熨烫。蝴蝶结、缎带、流苏等等装饰也都好好的,没有歪斜、脏污或者脱落的情况。 衣服确定好了,被小心翼翼地塞进精美的箱子里。而衣服只是装束的一部分,除此之外,还有很多东西要经过费舍尔女士的检查呢! 她去看了鞋子和帽子,这是除了衣服外最主要的两项,这两样的种类要多,确保各种场合都不会缺少搭配。当然,更重要的是它们要完全符合如今美林堡的潮流——相比起衣服,这些占据附属地位的东西,其时尚轮回更快! 这倒也符合常理,毕竟即使是有钱人,日常服装上的开支也不是可有可无的了。除了最顶端的一小撮人,就连普通的上流社会成员可能都负担不起时尚一年一变,然后每年都要做很多符合潮流的新服饰。 加上这年头一种风格的传播需要时间,还要越过审美壁垒什么的...服装的时尚变迁相对就慢。 而服装的附属物,如帽子、鞋子什么的,相对便宜,而且审美壁垒没那么高。两个地方的人,是可能穿不同风格的‘民族服饰’,但觉得新式的帽子、鞋子好看,然后兴高采烈地换上的。 “今年冬季流行镶着流苏、装饰皮边的沙兰式帽子,插满羽毛的帽子已经让女士们厌烦了...还有装饰帽子的小饰品,装够了一盒子。”费舍尔指挥着女仆们行动,自己手上也不停。 “真搞不懂为什么又不流行羽毛帽子了,前几年多流行啊!大家拼命地往帽子上插各种珍稀的羽毛,越是稀罕的禽鸟的羽毛越好。还有一些羽毛,形状漂亮、浓密柔软,就是颜色不好,还会有商人给它们染色。小姐们戴着那样的帽子走出去,我看着倒有些像鲜亮的野鸡了!” “流行就是这样的,一阵一阵儿的,或许过两年,大家又把羽毛帽子戴回来了。不过说实在的,羽毛帽子确实不太好戴,小姐就说过,羽毛帽子太‘气派’了,得配上敞篷马车,才显得不像是戏里的人物,可是人哪能时时刻刻都在敞篷马车上兜风呢?” “嗳!这话说的对极了!说来也怪,戴帽子、拿手绢、摇扇子这类事儿,看起来简简单单,可里头实在有一门大学问!有的女人做来要么显得矫揉造作、惺惺作态,要么就是太过放肆,不是正经人家的女人。” “再不然呢,拘谨过头了,仿佛是橱窗里展示着服装的木头人偶,板板正正——要真是一个木头人偶,那倒是没什么好笑的,可偏偏不是,就有些难看了!” “多少女人怎么做都做不好的事儿,有的人随着心意来,毫不费力就是最好的,让人再挑不出一点儿毛病来!” “小姐就是这样的,真不知道这里面是不是有什么不为人知的诀窍...我真愿意向小姐换这些秘诀。” “这你可白想啦!据我见过的好些女士,这事儿靠天赋比较多。后天勤奋学习当然也有用,但那需要从小苦学,长大了才会自然轻巧。一些大家闺秀就是这样的,她们的技巧简直就是她们母亲传授的。像你到了这个年纪,就没有那样的机会了,一定要去学,也只会显得呆板。” 一边工作、一边闲聊,帽子很快一只只归拢在单独的帽盒里。鞋子的‘待遇’不如帽子,不能一只帽子占据一个帽盒,分开存放。而是用一种特别的鞋箱装起来,经过特别设计的鞋箱,一只能装十多双鞋,而且每双鞋都不用担心压着、碰着。 而这个时候,费舍尔女士已经去看手套、折扇等小玩意儿了。这些小玩意儿更小,貌似更不起眼,但懂行的人都知道,就是这类细节是否到位,更能确定一些东西——只要有钱,就能找到最好的裁缝,定制合身优美又时髦的衣服。相较而言,一些小东西小细