次与马尔堡公爵那双冰冷的眼睛对视着,听见他讥笑的“Make me”在耳边悠然回荡——
“夫人,报纸……”
女仆模糊的声音在门外响起,玛丽不知从哪生出了一股力气,挣扎着站了起来,拉开了房门。站在走廊上四处寻找她的女仆看见她,便赶紧将手中的报纸递了过去。
接过时,玛丽就连指尖都在颤抖。
“有——有任何消息吗?”她勉力微笑,“库尔松勋爵有没有差人传来任何口信。”
女仆看着她的眼光几乎要透着一丝怜悯,让玛丽生出了极度的厌恶。“没有,夫人。”
她便立刻关上了房门。
颤抖,却无法随着关上的房门一同静止。恐惧,也无法随着褪去的嘈杂消失。只需要瞥一眼头一份报纸的标题,就足以让玛丽如同丢开一只带着瘟疫的老鼠般丢开这些纸张。黑色的油墨像是死神的脚步,任凭她如何推开却仍然朝着她的眼中逼近。
不,不应该是这样的。
这是个噩梦。
我必须醒来,我必须醒来,我必须醒来!
她狠狠地掐着自己,直到大腿上青紫一片,但是映入眼帘的仍然是白纸黑字印着她丈夫名字的标题——“乔治·库尔松:一切都为了不列颠”“罪行揭露:集中营事件为乔治·库尔松所为”“满手鲜血的英国勋爵:乔治·库尔松”。
如今,全世界都知道了,谁该为《南非公约》中提到的令人触目惊心的集中营行径负责。
“发给所有的报社,发给所有的人权与慈善组织,发给在英国聚集的荷兰移民社区,发给那些好事的knickerbocker们,我要明天每张报纸上都印着这个故事,我要每条大街小巷的人们都讨论着马尔堡公爵的名字,我要让人们一想起他,就说他是罪无可赦的恶人!”
她昨日离开了伦道夫·丘吉尔夫人府邸后,在电话中声嘶力竭的怒吼,又在玛丽耳边响起。
但那不该是自己的丈夫,那怎么也不该是自己的丈夫。
就好像要接触什么不洁的物品一样,玛丽伸出了一根手指,飞快地翻过了离她最近的报纸的一页。
上面打印出的每一个字,都与她计划中相同,只除了名字。一行行语句生动而形象地控诉着库尔松勋爵下令在南非大陆上建立集中营的罪行,并且详细列出了证据——基钦纳上校的证词,集中营里难民的口述,当然,还有那最为重要的,从基钦纳上校办公室里偷出的,明确表示集中营是在库尔松勋爵指示下建立的信件。
要介入这个计划,得多早就开始察觉她的布置?
恐怕要在慈善组织前去南非以前,不,甚至更早。
这就是马尔堡公爵底牌吗?这就是假康斯薇露的手段吗?
那一瞬间,玛丽心中冒出了一个让她毛骨悚然的想法——也许不止是她一个人有着未来的记忆,也许马尔堡公爵,亦或者是假康斯薇露,也有着某种未知的能力。公爵昨日那么轻易就相信了自己的谎言,相信了这世界上真的有能预知未来的吉普赛人,或许是因为他身边就有一个——甚至更糟,他本人便是一个。
但她随即抹去了这不切实际的考虑。
若是马尔堡公爵真有预知的能力,又怎会险些被路易莎在雪山杀死?又怎会让自己身中一枪?更重要的,他又怎会让自己的妻子与堂弟去那黑牢中受苦,他们的确逃出来了没错,但苦难的印记会一辈子跟随着他们。任谁能预见这一点,都不会让它成为现实。
敲门声又响起了。玛丽恨不得能大喊一声“滚开”。
但她还是收拾了自己的情绪,从地上爬起来,拢了拢凌乱的发丝,打开了房门。
“什么事?”她一副肃穆威严的模样,看着站在门外的女仆。
“是警长,夫人。”女仆的声音打着抖,像寒风下的树枝一样剧烈地来回摆动,任何从外面传来的突然拔高的喊声都能让她剧烈一震,这孩子根本没有见过这样的世面。“他的手下快要控制不住门外抗议人群的暴|动了——已经有许多玻璃被打破,还有人扔了一包马粪进来,谁都不敢去——他建议您赶紧撤离这儿,趁着后门还没有被包围的时候。”
是的,这也是我自己种下的苦果。
玛丽几乎站也站不稳,随时都有可能跪倒在地,这个想法如同铁锤,挥舞着砸向她的全身。
她贿赂了暴徒,跟在她知道会因为愤怒而聚集在门外抗议的人群中,煽动气氛,鼓吹暴力,带头骚动,破坏秩序——“如果必须的话,”她那时悄悄对为她代办此事的中间人耳语,“就连房子也可以一并烧掉。”
如果要给教训,就该给个大的,彻底让对方跪下。
的确有人跪下了,但那不是马尔堡公爵。
的确有人后悔了,可那也不是马尔堡公爵。
“我知道了。”她仍然强装镇定,抓着门框的手指节泛着暴起的白筋,“但我怎能这样出门呢?你拿几件勋爵阁下的衣服来,我好乔装成男人的模样出去。”
女仆慌不迭地去了。
玛丽又将她唤回来。
“让人传个口信给勋爵阁下,告诉他我会在酒店与他汇合——”