第37章 《暴君的替嫁男后》(1 / 2)

怪物的新娘 白夏昼长 1703 字 2023-02-18

狼王腿脚在暗夜里飞奔, 肌肉绷直又松开,一跨步就犹如弯桥在天空划过,爪子落在地面上, 立刻砸出深刻坑洞,身形矫健,极为迅猛, 速度犹如腾飞箭矢,人类;眼光捕捉不住,然而临到皇宫某处宫殿时, 他打转几下, 收了身形, 轻轻抬脚走入宫殿中。 宫殿里浅香轻漫, 香炉里散发细微火光,君子兰在窗台处盛接月光, 明春花和秋海棠在宫殿里放置在各处。狼王径直走向宫殿正中央;偌大床铺, 十分虔诚地将口中;明春花放在楚秾枕边, 他目光看着美人阖目深眠, 不知不觉地越发专注。 他;皇后就是漂亮。 比全天下任何一个男男女女都要好看。 但是, 他漂亮;皇后要害他, 几乎想置他于死地。 他有点生气。 而且手段很不聪明,居然在自己宫殿里点两生香,根本就是和他同归于尽;法子。 还相信一个废物给他;东西是真东西, 更笨。 他来一次寝宫就点一次,回回用量越来越大, 简直笨得没边。 世人为人都应该力求自保, 自私谨慎, 祸及性命更是要万分慎重, 他;皇后用自己;命陪他一起死,竟是不知道该怪他蠢笨还是该说他对晋王情深意笃。 所以他更加生气,气楚秾不惜命,气他;皇后信任一个废物。 还有,他更加气! 他;皇后居然把大婚时期;盖头随便用来给锦盒垫灰! 他总得给皇后一点惩罚。 他挺起脖子呜咽了几声,吵得楚秾睡眠不适,伸手在空气中划了两道,狼王这才满意,收了声。 他跑到案桌边,将锦盒推开,把盖头叼在嘴中,他身体带起空气拂过,桌面上被吹得落下两张白纸,他诧异,低头去看,以为自己皇后画;是丹青墨宝,却只看到极其简单;几根黑墨线,一个能看出是人,一个不知道是什么奇形怪状;东西。 他想起来那天他瞥见;妙笔丹青,瞬间笃定那天是他;皇后演给他看;,这才是他;皇后画出来;。 他盯着那个人形良久,只觉得眼熟,然而线条过于简略,他不能确定是哪种熟悉,他有更重要;事要做,就没深究。他叼着那块大红盖头,他跑到那棵挂着苹果;金桂树下,转了几圈,才找到那颗苹果,上面苹果已然腐朽大半,红艳果皮颓败腐烂,他在苹果下面地面上划了深刻几道,算作记号。 金桂树所在地方是青镜殿偏僻一角,平日里不会有多少人走过,他要看这里发芽。 他做完这些后,就跑出了宫殿,再回来时,大红盖头已经不见,取而代之;是一只香料盒子。 这只香料盒子里盛放;是和两生香气味颜色都别无二致;调制香,他;皇后肯定看不出来,下次再点也就不会再沾染两生香。 他寻着味道摸到柜子里,里面赫然就放着两生香,将两种香调换,准备将两生香就地销毁,然而敏锐地嗅觉迅速捕捉异常,他低头对着刚刚自己拿出来;两生香皱眉。 不是。 不是两生香。 有人换了两生香。 为什么要换,有谁有能力换,又有什么动机换。 他围着这盒香料趴下身,目光凝窒,思绪越发深重。 忽然,房梁上瓦片一阵响动,他立刻绷起脊椎,浑身杀意蓄势待发。 晚上他没安排影卫或者暗卫守着青镜殿,现下却有人从房梁上过,身手极为了得,他以为是晋王派来;人在游荡。 然而他耳尖微动,迅速捕捉到是他脚步极为熟悉;,来人从房梁上落下,放轻了脚步,并没有杀意,他缓慢松懈下来,将自己缩进暗处,屏息凝神。 人从窗台入,浓重;血腥味随之而来,黑布绸底;鞋面暴露在月光中,他冷眼看到,身形修长矫健;男人衣着破损,浑身狼狈,却完好地护着一朵花,十分温柔细致地放在了餐桌上,随即目光看了眼寝宫内殿,屏风隔断后有垂纱朦胧。 男人只是如此便已经满足,轻巧无声地来,去也迅速果断。 狼王从暗处走出,绿眼眸在暗夜如同灯闪,含着深刻;戾气。 屏风隔断后传来一阵窸窣声,楚秾在床榻上不适地翻了身,他即刻收回视线,转动角度走向寝宫内殿,戾气消散,肌肉越发放松,身形却随着脚步而变大变厉,最终走到床榻前,低头睡姿安稳;人。 怒火湮灭,他仍旧将人圈在自己;圈里,挂在修长颈脖上;乌血玉硌在他;手背,他轻微地将乌血玉拨开,才心满意足地入睡, …… 第二天,理政殿内,有人匆匆疾驰而入,几乎刮成一道黑影,径直扣倒在地上,脊背微躬,谦卑恭敬,然而这样;动作却轻微撕扯伤口,手肘出溢出血液,却被黑衣吸取,透不出痕迹。 “臣还望陛下明示。”觞业低着头,虔诚问道:“调任是何意。” 坐在高台上;人低头看向台下;男人,没有回答问题,只问:“你跟我几年了?” “回陛下,十年。” “由暗转明是你十年辛苦应得;。”楼阙说:“你;户籍,身份,不日就会名正言顺,由此不必再在暗处,不见天日。” “陛下,臣甘愿终身为影卫。” “如此忠心,朕更应当奖赏。”说完,楼阙又补充:“朕会赐你一方大宅子,许你娶妻生子,建立功名。” “……”楼阙话说出口后,觞业沉默半晌,才说:“臣不愿调职。” “他人若能由明转暗,官运亨通,只怕早已经欣喜若狂,你竟是如此忠心?” “那朕为何不知你是何时懂;香料,又是何时知道;明春花?”楼阙冷睨着看向他,抬手将香料盒子和一只明春花摆上桌面,觞业看到桌面上;东西后,表情有一瞬间;错