第63章 《龙傲天的退婚男妻》(1 / 2)

怪物的新娘 白夏昼长 1805 字 2023-02-18

楚秾打了一晚上颤, 汗涔涔地鼻尖绵密了汗水,他浑身肌理绯红,一觉醒过来时自己还不自觉;摩挲着腿。 醒来发现自己是在做梦后, 才缓了一口气。 他脸色发红, 气喘着靠在躺椅上,良久没有回神。 他做梦了,梦见了六年前,陆惊绝狼狈得连乞丐都不如;模样。 也是他和陆惊绝退婚;那天。 当初万灵山庄陆家一夜之间被灵兽浩劫屠戮, 全庄上下近两千口人全都湮灭,万灵山庄数位大能系数陨落, 血流成河, 一夜惨案流传得万般悲惨, 陆家独子陆惊绝作为唯一幸存者却也被咬碎了筋骨,行走困难,只能依靠一辆板车才能缓慢走动。 万灵山庄被灭门后, 原先八大仙门中;翘楚迅速被除名,人人都同情惋惜万灵山庄,却全都贪婪心起, 想要取代万灵山庄,那么作为万灵山庄幸存者;陆惊绝;存在就极为尴尬。 无数受过万灵山庄恩惠;门派或者大能都应该对陆惊绝施以援手, 然而无数橄榄枝;背后,包藏;全是祸心。 他们可怜陆惊绝, 嫉妒陆惊绝,更害怕他重来万灵山庄;荣光。 原先万灵山庄仍旧在世时,陆惊绝不但是万灵山庄数千年年来独一份;骄傲, 更加是仙门少年一代;天才中;天才, 天生剑骨作架, 天灵根为基,十六岁就到了基筑,甚至隐隐摸到了金丹边界,如此天赋竟是比玉门仙尊还要优越,倘若假以时日,他一定会成为下一个仙门首席。 然而万灵山庄竟是覆灭了,而旷世奇才;陆惊绝却没随之消卒。 人人都希望他死,可他偏偏没死。 那么覆盖在贪婪上面;一层友善;面皮就不能撕下来,仙门甚至动用神药为陆惊绝医治,陆惊绝推拒了一切明面上;好意,自己艰难地用双臂推动板车跨越千里,一路到了铅华山楚家,恳求楚家家主楚子宜收回退婚书。 在一切貌似友善仁爱;援手中,楚子宜极端势利地甩了一张退婚书给这个遭了灭顶之灾;天才。 当初楚秾天生凡体,毫无修仙可能,而万灵山庄并无嫌弃,甚至送来续命仙药,婚约缔结,两姓交好,楚家攀上陆家,人人艳羡,楚家几乎是几世修来;福分。 然而陆家被灭,陆惊绝还未身死,楚家就成了一株死不要脸受人唾弃;墙头草,不但连片面功夫都不愿做,当即就折辱陆惊绝到残忍;地步。 天色阴沉压抑不见光,雷声翻涌在云层中,空气沉闷得胸口都作痛,他看见那方板车上死气沉沉,颓靡得毫无精神;人时,他都不敢直接对上他;双眼。 陆惊绝四肢都使不上力了,抬着头,双眼凌厉浓郁盯住他,质问:“你要退婚?” “嗯。”楚秾心神发乱,点头:“我要同你退婚。” 末了,他自己加了一句:“你配不上我了。” 陆惊绝盯着他,冷声道:“陆家一朝破灭,你就要同我退婚?” “是。”楚秾略微低着头,不敢看陆惊绝眼睛。 “看着我;眼睛!”陆惊绝喝道:“我再问一遍,你竟是同你爹一样如此拜高踩低之人?如此恶毒势利?” 楚秾被提到楚子宜名字,当即像是被刺了一下,他立刻对上陆惊绝双眼,眼神里情绪平淡,他说:“是,就是如此。” “我爱慕虚荣,势利刻薄。” “我说过了,没了陆家,你配不上我。”楚秾直戳陆惊绝痛处说:“纵使我只是一届凡人,但我背后是铅华山楚家,而你;陆家,死在了你们万灵山庄最为翘楚擅长;灵兽口中。” 楚秾这话不是自己想;,他说不出这样;话。 这是楚子宜教他;。 陆家新丧,陆惊绝还在万般悲痛中,然而楚秾说;话像是一把沾着毒;刀,扎进陆惊绝;心口处,还要转几圈剜出一块肉来。 毒和痛一起发作,折辱得简直诛心。 陆惊绝同意退婚了,并且用双臂划着板车狼狈离开了,楚秾站在原地,看板车咯吱咯吱地嘈杂,心里酸涩得不是滋味。 昔日高大;意气风发少年郎,却四肢曲折,趴在板车上,衣袍沾满泥泞,发丝缠乱,无数艰难。 陆惊绝还没划出多远,天空一声惊雷,雨点盆下。 天色沉闷压抑,连雨点落下来也是压抑昏沉;,一滴一滴寒凉得侵入骨髓,乌泱泱;湿气铺满地面,没有任何润物无声,只有嘈杂;像是锣鼓一样;雷声就着雨点砸下来,楚秾看见陆惊绝脏污;衣袍上湿意爬了一袖子,狼狈得不像话。 那时梦就应该醒了。 但是他还做了一层梦。 梦见他和陆惊绝居然成了婚。 大红喜袍,红烛罗帐,香雾缭绕其中,喜字贴满了窗户,合欢酒热,他莫名其妙地就看见了红床帘落下,他和陆惊绝坦诚相待,他一眼看过去,瞥见了复杂;神情。 梦里陆惊绝全然没有丝毫端正君子;模样,很坏很欲,一直欺负他,在他身上,松开含紧;嘴巴后一抬眼,和他对视,满脸浓郁;欲/色,他在他耳边低声念叨了一句:“喜欢深;?”,楚秾当即羞耻疯了,一下从梦里脱出身,醒来满头大汗。 羞耻至极,自己都忍不住唾弃自己,简直心歪身乱!满脑子乱七八糟。 又别扭得不行,无比怀疑自己怎么会做这样;梦,退婚结仇是既定;事实,陆惊绝一定恨极了他,他对陆惊绝也多有避让,怎么会有这种梦? 尤其,陆惊绝身负深仇大恨,又有修仙实名在身,恨不得日日苦修勤练,怎么可能会露出这种表情? 就像是断情绝爱;神佛却露出情爱;神色,毫无可能。 他肯定是自己淫/欲不净,臆想错乱了。 楚秾躺在躺椅上,回过神,撑着躺椅扶手