什么会出现在她的床上。
“可惜,除了眼睛之外,那孩子哪里都像我”——四十二突然就想起了吉尔伽美什不久前的话,某种意义上还挺符合实际的,无论是出众的外貌,还是那张扬自信到极点(以至于偶尔显得有点傻)的性格。
“总之,你恢复了健康,我也不用成为乌鲁克的罪人了,从结果上而言无疑是巨大的成功。”乌尔宁加尔满意地点了点头,“可惜这里是一个比埃利都还穷乡僻壤的破村落。如果在乌鲁克,怎么说也得举办一个盛大庆典,让库拉巴的百姓们大肆欢庆七天七夜。”
“……请不要因为一些随随便便的理由让百姓欢庆七天七夜。”四十二平静地说道,“懂得操心播种季的庄稼乃是君王的美德。”
闻言,乌尔宁加尔下意识地将姿势改成了跪坐:“我、我错了……”
“知错能改也是君王的美德。”四十二点了点头,“另外,麻烦你代我通知一下百貌小姐。我决定暂缓去亚兹拉尔灵庙的行程,先去拜会一下那位法老。”
“拉美西斯二世?”乌尔宁加尔撇了撇嘴,“哼,光听那个盾女的描述,就感觉是一个让人讨厌的家伙。”
“太阳王确实很有名,不过我此行想要会见的对象是那位魔术女王尼托克丽丝。”四十二说,“古埃及神话中对于灵魂与肉/体的解释让我很感兴趣……姑且称之为直觉好了,有关我灵基受损的问题,我认为尼托克丽丝或许会是最好的解答者。”
乌尔