第76章 奇妙之旅自然行(17)(2 / 3)

德的人就给予扶持。  只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。  回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。  哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。  我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。  不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。”  我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。  拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。  铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。  驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。  早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。  我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。  我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。  前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。  让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。  折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。  叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。  鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。  我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。  旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。  云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。  我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。  日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。  这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。  清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。  忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。  我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。  趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。  我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。  解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。  云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。  晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。  宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。  她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。  我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。  遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。  我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。  雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。  我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。  凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。  想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。  趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。  媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。  世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。  闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。  满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!  我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。  “听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。  想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”  “劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?  世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?  世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?  人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。  人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。  对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?  用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。”  想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。  听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。  天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。  他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。  他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。  汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。  只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?  傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。  太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。  宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。  趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。  只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”  为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。  想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。  时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。  兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。  为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。  难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。  我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。  兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。  花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。  它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。  本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?  看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。  只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。  浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。  我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。  趁着我的佩饰还很盛美,我要周游