伙。”一想起就是那个叫博格达尼的阿尔巴尼亚人嘲讽自己是娘娘腔,福卡斯便气不打一处来。
而查士丁尼耸了耸肩,半开玩笑地打趣道:“我想对方的意思是,三把斧头肯定比两把好。毕竟那些家伙有的是力气,在山谷中我见识到他们的力量,的确是一群乌合之众,可缺少的不过是可以依赖的装备还有同样可靠的指挥者而已。”查士丁尼扬起马鞭长指北方道:“胜负之间往往取决的并不是你我,而是将士们是否能够戮力同心,既然已经接纳他们就没有必要区别对待,我们真心相待,相信那些山民们也能够成为我们坚固的剑盾。”
查士丁尼并站在与自己更亲近的福卡斯这边说话,在短短的几天相处里,他认识到那些阿尔巴尼亚人并非是不近人情的野蛮武夫,只不过过去被罗马的贵族们毫无底线的奴役令他们总是心有警惕,恰如塞尔吉乌斯修士之前说的那样,要收服这些山民们,靠的不是武力强权,而是平等地品尝他们的食物美酒,称赞他们的子女,倾心相交,这样才可以得到他们的支持。
正说之间,前方的斥候急促的脚步声却打断了查士丁尼等人的谈话,之间面色紧张的侦察士兵气喘吁吁道:
“烧起来了查士丁尼大人,前面的村庄全都被烧掉了。”