【无弹窗小说网】 第877章 游历之于天原 (三十) "所以…你靠这种装备活过了前两天的行程"艾尔伯特的猫眼瞪得前所未有地大 他们一路上既被尼罗鳄尼罗黑鹫这些巨兽袭击更跨越了凶险的苏丹大沼地几乎死在沼泽巨蛇沼泽巨龟以及沼泽触手怪的攻击之下 他们一行人改造出这么多"精良"的装备一路走來仍觉得十分吃力;而索拉尔这家伙仅靠一把木剑就闯过了这些难关 别开玩笑了 老虎的额角上突起青筋他有种还沒开始比较就先输了的恼火感觉 "我们会处理好的这里不用阁下劳神"艾尔伯特赌气道 "真的吗请不要勉强哦"索拉尔说:"被围攻了还不赶快逃你们队伍里有不能移动的伤者吧---我只是觉得如果你们多一个帮手的话存活率会比较高而已" (这是什喵让人火大的说话方式) 艾尔更怒了 "不我们会处理好的"老虎看着远处不断靠近的敌人握紧了剑 "一点都不索拉尔先生就拜托你帮忙了"香奈儿恳求道她和那些只会被愤怒冲昏脑袋的男人不同她知道这才是正确的判断 (可恶---) "哈哈哈哈哈沒问題"魔剑士索拉尔走上前和老虎豹子并肩站着:"要开始了准备好了吗我的朋友" (谁是你的朋友) 三人同时冲出呈扇形分散开來在敌阵中厮杀 多了一名同伴形势大为扭转艾尔伯特得以专心和面前的雷蜥战斗不用担心被过多的怪物围攻 他躲开一条大蜥蜴的冲撞攻击马上溜到怪物的身后挥刀断尾 "吼呜呜呜呜呜呜呜呜"被砍断尾巴的雷蜥发出一声惨叫 "吵死了给我闭嘴"心情非常差的艾尔伯特脾气暴躁地吼到已经冲至怪物的面前旋转用尽全身的力气挥出一剑割断了怪物的咽喉 他迅速解决掉一头怪物以为自己打得够漂亮了略有点得意地转头看着索拉尔 他却看见索拉尔身旁倒着四条大蜥蜴这些家伙身上沒有伤口都不知道是怎么死的 老虎惊讶之余再去观察魔剑士索拉尔的战斗 只见索拉尔一手拿着火把在一条雷蜥的头上敲了一下灼热晃动让怪物出现了一丝迟疑与此同时魔剑士已经用右手的木剑在怪物的太阳穴上一敲 "吼嗯嗯嗯嗯"怪物嚎叫了一声倒下 难以置信这到底是什么原理轻轻一敲就能把魔兽击倒那各种刀剑弓箭都是摆设吗 又有更多的雷蜥攻了过來老虎已经无暇分心了连忙躲避应对他一个侧翻闪开雷蜥吐过來的电浆弹爬起來的同时举剑横扫 一条愚蠢的大蜥蜴以为能够趁机偷袭艾尔伯特沒想到正好撞在老虎的犀角巨剑上了前额马上挂了彩伤口深入骨 香奈儿的燃烧箭应声而至深深地嵌入怪物前额的伤口里剧烈燃烧的箭头把怪物从内至外点亮在雷蜥的脑袋里烧出一个大洞又一头怪物倒下 赛格莱德也闪到了一条大蜥蜴的身旁在被怪物咬中之前先一步举盾拍过去被大盾拍得晕头转向的雷蜥出现了一瞬的延迟豹人青年举枪就刺从怪物的左耳孔刺入右耳孔刺出 锋利的枪头理所当然地把这头魔兽的脑袋捣烂了让大蜥蜴当场毙命 而就在豹子处理完这名敌人的同时索拉尔已经冲直敌阵更深处几下又击倒了三头魔兽他用木剑把这些魔兽击倒效率超乎想象地高是其他人用寻常武器完全无法比拟的 ------点穴(knocking) 艾尔伯特这时终于想明白了 那本是在几千年前在世界大战之前从东方古国流传过來的战斗技巧 用重攻击敲打生物的重要神经节可以让这生物身体的一部分陷入麻痹无法行动如果敲中重要的神经节甚至可以让人暂时进入昏迷状态 怪不得索拉尔打得那么有效率---他并沒有杀死怪物们而是把它们敲晕而已 不过这真是神一样的技巧啊有谁能做到在紧张的战斗之中精确地判断出对手的穴位用适当的力度把怪物们敲晕 点穴有多难艾尔伯特再清楚不过了 魔兽猎人组织曾大力推广[点穴]这个技巧因为它能帮助猎人们简单快捷地放倒怪物以此法放倒的怪物全身几乎不会有任何伤痕宰杀以后获得的利益最多 然而即使是当了多年魔兽猎人的艾尔伯特对点穴也是略知一二而已连实战应用都还沒谈得上战斗之中怪物们都会发了疯地乱动与其去找机会点穴还不如直接给上一刀來得快捷 也因此组织里能熟练使用点穴的猎人几乎沒有几个十个手指头都能数完 魔剑士索拉尔难道是魔兽猎人出身 不应该不是艾尔伯特在猎人组织里已经混了很长一段时间却从來沒有听说过这号人物啊 也就是说这家伙的点穴技巧是自学的 他到底是在什么时候从哪里学到的 带着满腹怀疑的老虎又分心了一条雷蜥趁机对他发起了冲撞艾尔伯特急忙闪避但已经迟了他眼看自己就要被巨大蜥蜴撞飞出去一支燃烧箭却擦过他的脸颊飞过刺穿了雷蜥的左眼 受到攻击因为