茨,至少他成功溜进来了。”
“不是因为我的身手不如他,而是因为我比他聪明。”狄伦感慨道,“康沃尔——世界上怎么会有这样的城市呢?富裕、繁华,生机勃勃,如果世上真有天国,也许就是那般景象吧……相比之下,凯姆里德人简直像是一群茹毛饮血的野人。”
“我明白你的感受。”初次抵达康沃尔时,桂妮薇尔心中和他有着同样的震惊。
哪怕是同样富裕的卡美洛特,也没有前者那种令人振奋的魅力,康沃尔人早已不再满足于思考如何温饱的问题,他们对这个世界充满好奇,对外来民族文化的包容更是到了一个令人震惊的程度,拥有一技之长的海外匠人或学者可以享有与本地居民相同的待遇,大量来自于欧洲大陆,甚至更遥远的文明的典籍被翻译为了不列颠的本土语言。修道院里,她所认识的同学大多都掌握了两到三门语言。
“当时我的念头就打消了一半——拜托,你都住在这样的城市里了,再差又能差到哪去呢?”狄伦说,“然后,当我在酒馆暂歇的时候,遇到了一位从北方来的老妇人。她看起来五十多岁了,皮肤黝黑,头发又厚又卷,名字的发音也很奇特,叫'阿尔齐塔',最初我以为她来自红海周边的某个国家,但她说自己是葛尔人。”
“虽然那位夫人年纪大了,身体也有些发福,但气色很好,说起话来中气十足,笑声足以惊走一群飞鸟,却不会给人吵闹的感觉,相处起来让人舒心。如果你亲眼见到她,